A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z
Nombres de Formularios de PBGC | Nombres de publicaciones de PBGC
| English | Español |
|---|---|
|
10-year Certain and Continuous Annuity |
Anualidad garantizada y continua a plazo fijo de 10 años |
|
Accrual Factor |
Factor de acumulación |
|
Accrued Benefit |
Beneficio acumulado |
|
Accrued-at-Normal Limit |
Límite sobre el beneficio normal acumulado |
|
Adjustment Factor |
Factor de ajuste |
|
Annual Funding Notice |
Notificación anual de financiamiento |
|
Annuity |
Anualidad |
|
Average Annual Compensation |
Compensación anual promedio |
| English | Español |
|---|---|
|
Back payment |
Pago retroactivo |
|
Benefit at Earliest Retirement Date |
Beneficio a la fecha más temprana de jubilación |
|
Benefit Determination |
Determinación de beneficios |
|
Benefit Determination Letter (BDL) |
Carta de determinación de beneficios |
|
Benefit Offset |
Compensación del beneficio |
|
Break in Service |
Interrupción de servicio |
| English | Español |
|---|---|
|
Cash Balance Plan |
Plan de saldo en efectivo |
|
Cash Refund Annuity |
Anualidad con reintegro |
|
Certain and Continuous Annuity |
Anualidad garantizada y continua |
|
Compulsory Retirement |
Jubilación obligatoria |
|
Conditional Vesting |
Adquisición de derechos condicional |
|
Contributory Plan |
Plan con contribuciones del empleado |
|
Customer Contact Center |
Centro de contacto al cliente |
| English | Español |
|---|---|
|
Date of Plan Termination (DOPT) |
Fecha de terminación del plan |
|
Date of Trusteeship |
Fecha de administración fiduciaria |
|
De Minimis Benefit |
Beneficio de minimis |
|
Deferred Compensation |
Compensación diferida |
|
Deferred Vesting |
Adquisición de derechos diferida |
|
Defined Benefit Plan |
Plan de beneficios definidos |
|
Defined Contribution Plan |
Plan de contribución definida |
|
Distress Termination |
Terminación por dificultades económicas |
|
Domestic Relations Order |
Orden de relaciones domésticas |
|
Durable Power of Attorney |
Poder legal duradero |
| English | Español |
|---|---|
|
Earliest Benefit Start Date |
Fecha más temprana de comienzo del beneficio |
|
Earliest Unreduced Retirement Date (EURD) |
Fecha más temprana de jubilación sin reducción |
|
Early Retirement Date |
Fecha temprana de jubilación |
|
Earnings Offset |
Compensación de ingresos |
|
Electronic Direct Deposit |
Depósito directo electrónico |
|
Employee Retirement Income Security Act (ERISA) |
Ley de seguridad de los ingresos de jubilación de los empleados (ERISA, siglas en inglés) |
|
Estate administrator |
Administrador del Patrimonio (albacea) |
|
Estimated Average Monthly Compensation (ACOMP) |
Compensación mensual promedio estimada |
|
Estimated Benefit Calculation |
Cálculo de beneficio estimado |
| English | Español |
|---|---|
|
Fully Vested |
Totalmente adquirido/ derecho completo |
|
Form (e.g. Annuity Form) |
Tipo (e.g. Tipo de anualidad) |
|
Form (e.g. PBGC Form 700) |
Formulario |
|
Final Average Earnings |
Ganancias finales promedios |
| English | Español |
|---|---|
|
Guaranteed monthly benefit |
Beneficio mensual garantizado |
|
Grandfathered Status |
Derechos adquiridos |
|
Grandfathered Normal Retirement Date |
Fecha normal de jubilación de derechos adquiridos |
|
Graded Vesting |
Adquisición de derecho gradual |
| English | Español |
|---|---|
|
Health Coverage Tax Credit (HCTC) |
Crédito tributario por seguro de salud |
|
Hourly Pension Plan |
Plan de pensión por hora |
| English | Español |
|---|---|
|
Internal Revenue Service (IRS) |
Servicio de Impuestos Internos (IRS, siglas en inglés) |
|
Installment Refund Annuity |
Anualidad de rembolso a plazos |
|
Individual Retirement Account (IRA) |
Cuenta personal de jubilación (IRA, siglas en inglés) |
| English | Español |
|---|---|
|
Joint and 50% Survivor Annuity |
Anualidad conjunta con 50% al sobreviviente |
|
Joint and Survivor Annuity |
Anualidad conjunta con sobreviviente |
|
Joint and Survivor Annuity Waiver Form |
Formulario de exención para anualidad conjunta con sobreviviente |
|
Joint and –Survivor Pop-Up Annuity |
Anualidad conjunta con sobreviviente reversible |
| English | Español |
|---|---|
|
Late Retirement Age |
Edad de jubilación tardía |
|
Life Annuity |
Anualidad de por vida |
|
Lump Sum |
Cantidad total |
|
Lump Sum Payment |
Pago único de la cantidad total |
| English | Español |
|---|---|
|
Mandatory Employee Contributions |
Contribuciones obligatorias del empleado |
|
Maximum Guarantee Monthly Benefit |
Beneficio mensual máximo garantizado |
|
Minimum Accrual |
Acumulación mínima |
|
Missing Participant |
Participante No-Localizado |
|
Missing Participant Program |
Programa para localizar a participantes |
|
Modified Refund Annuity |
Anualidad de reintegro modificado |
|
Monthly Covered Compensation (CCOMP) |
Compensación mensual cubierta |
|
Monthly Retirement Benefit |
Beneficio mensual de jubilación |
|
Multiemployer Plan |
Plan de pensión de empleadores múltiples |
| English | Español |
|---|---|
|
Non-Durable Power of Attorney |
Poder legal no duradero |
|
Normal Retirement Age |
Edad Normal de Jubilación |
|
Normal Retirement Date |
Fecha Normal de Jubilación |
| English | Español |
|---|---|
|
Offset |
Compensación/ balancear |
|
Online Pension Transactions (MyPBA) |
Transacciones de pensión en línea (MyPBA) |
|
Optional Benefit Form |
Opciones de tipo de beneficio |
|
Optional Forms of Annuity |
Opciones de tipos de anualidad |
|
Overpayment Accrual Commencement Date |
Fecha de comienzo de acumulación del sobrepago |
| English | Español |
|---|---|
|
PBGC Case Number |
Número de caso de PBGC |
|
PBGC Earliest Benefit Starting Date (EBSD) |
Fecha de comienzo más temprana del beneficio de PBGC |
|
PBGC’s Paying Agent |
Agente de pago de PBGC |
|
PBGC-initiated Termination (Involuntary Termination) |
Terminación iniciada por PBGC (terminación involuntaria) |
|
Pension Benefit |
Beneficio de pensión |
|
Personally identifiable information |
Información personal identificable |
|
Phase-In |
Introducción progresiva |
|
Plan Covered Compensation |
Compensación cubierta por el plan |
|
Plan Liabilities |
Obligaciones del plan |
|
Power of Attorney |
Poder legal |
|
Present Value of Termination Benefit |
Valor actual del beneficio de terminación |
|
Privacy Act |
Ley de la privacidad |
|
Profit sharing Plan |
Plan de participación de ganancias |
|
Projected Normal Retirement Benefit |
Beneficio de jubilación normal proyectado |
| English | Español |
|---|---|
|
Qualified Domestic Relations Order (QDRO) |
Orden calificada de relaciones domésticas (QDRO, siglas en inglés) |
|
Qualified Joint and Survivor Annuity – (QJSA) |
Anualidad calificada conjunta con sobreviviente |
|
Qualified Pre-Retirement Survivor Annuity (QPSA) |
Anualidad calificada de pre-jubilación con sobreviviente |
| English | Español |
|---|---|
|
Recoupment |
Reembolso |
|
Reduced pay |
Pago reducido |
|
Reduction Factor |
Factor de reducción |
|
Remittance Advice for One-Time Payment Option |
Aviso de pago para la opción de un pago único |
|
Required Beginning Date (RBD) |
Fecha de Comienzo Requerida |
|
Retirement Benefit |
Beneficio de jubilación |
|
Rollover Option |
Opción de transferencia |
| English | Español |
|---|---|
|
Single employer |
Empleador único |
|
Single sum payment |
Pago Único de la Cantidad Total |
|
Social Security Disability Award Letter |
Carta de concesión de discapacidad de la Administración del Seguro Social |
|
Special Tax Notice Regarding Non-Periodic |
Notificación de impuesto especial sobre pagos no periódicos de la cantidad total de PBGC |
|
Special Tax Notice Regarding Non–Periodic PBGC Payments |
Notificación de impuesto especial sobre pagos no-periódicos de PBGC |
|
Special Tax Notice Regarding PBGC |
Notificación de impuesto especial sobre pagos de la cantidad total de PBGC |
|
Spousal Consent |
Consentimiento conyugal |
|
Springing Durable Power of Attorney (DPOA) |
Poder legal duradero condicionado |
|
Standard Termination |
Terminación estándar |
|
Standard Termination Notice |
Notificación de terminación estándar |
|
Straight Life Annuity |
Anualidad de por Vida |
|
Straight Life Annuity with No Survivor Benefits |
Anualidad de por vida sin beneficio para sobreviviente |
|
Substantial Owner |
Dueño Minoritario |
|
Surviving Spouse |
Cónyuge sobreviviente |
| English | Español |
|---|---|
|
Target Adjustment Date |
Fecha de ajuste prevista |
|
Terminated Vested |
Terminado con Derechos Adquiridos |
|
Termination Benefit |
Beneficio por Terminación |
|
Trust Agreement |
Contrato de fideicomiso |
|
Trustee |
Administrador fiduciario / Fideicomisario |
| English | Español |
|---|---|
|
U.S. Government Agency |
Agencia del gobierno de los Estados Unidos |
| English | Español |
|---|---|
|
Variable Rate Premium |
Prima de tasa variable |
|
Vested |
Derecho adquirido |
|
Vested Benefits |
Beneficios de derechos adquiridos |
|
Vesting Letter |
Carta de adquisición |
|
Vesting Service |
Servicio con adquisición de derechos |
|
Voluntary Employee Contributions |
Contribuciones voluntarias del empleado |
| English | Español |
|---|---|
|
Years of Accrual Service |
Años de servicio acumulado |
|
Years of Benefit Service |
Años de servicio con beneficio |
|
Years of Credited Service |
Años de servicio acreditado |
|
Years of Participation |
Años de participación |
| Form # | Form Name (English) | Nombre del Formulario (español) |
|---|---|---|
|
581 |
Authorization to Obtain Earnings from SSA |
Autorización para obtener información sobre ingresos de la administración del seguro social |
|
700 |
Participant Application for Pension Benefits |
Solicitud de beneficios de pensión del participante |
|
701 |
Payee Information Form |
Formulario de información del destinatario del pago |
|
702 |
General Information Form |
Formulario de información general |
|
703 |
Application for Elective Lump-Sum Payment |
Solicitud de pago electivo único de la cantidad total |
|
703MP |
Application for Elective Lump-Sum Payment w/Tax Notice |
Solicitud de pago electivo único de la cantidad total con notificación de impuestos |
|
704 |
Request For Earnings and Social Security Disability Information |
Información sobre ingresos y discapacidad del seguro social |
|
705 |
Beneficiary Application for Pension Benefits |
Solicitud para beneficios de pensión del beneficiario |
|
706 |
Beneficiary Application for Pension Benefits – Optional Forms |
Solicitud de beneficios de pensión del beneficiario – tipo de opciones |
|
707 |
Designation of Beneficiary for Benefits Owed at Death |
Designación del beneficiario para beneficios adeudados al fallecimiento (beneficiario está recibiendo beneficios actualmente) |
|
708 |
Designation of Beneficiary (Not Currently Receiving Pension Benefits) |
Designación de beneficiario (beneficiario no está recibiendo beneficios actualmente) |
|
709 |
Plan Participation Information |
Información de participación en el plan |
|
710 |
Application for Electronic Direct Deposit |
Solicitud de depósito directo electrónico |
|
711 |
Change of Beneficiary for Certain and Continuous (C&C) Benefits Only |
Cambio de beneficiario para anualidad garantizada y continua - solamente para beneficiarios recibiendo beneficios actualmente. |
|
712 |
Uniformed Services Information Form |
Formulario de información de servicios uniformados |
|
713 |
Return of Employee Contributions |
Elección de retirar contribuciones del empleado |
|
714 |
Withdrawal of Employee Contributions – Non-Spouse Beneficiary |
Retiro de contribuciones del empleado – beneficiario no conyugal |
|
715 |
Power of Attorney |
Poder legal |
|
716 |
Certification of Social Security Disability Status |
Certificación de estado de discapacidad del seguro social |
|
716A |
Certification of Pension Plan Disability Status |
Certificación de estado de discapacidad del plan de pensión |
|
718 |
Installment Repayment Agreement |
Acuerdo de pago en cuotas |
|
719 |
Election to Withhold FIT from Periodic Payments |
Elección de retención de impuesto federal sobre el ingreso de pagos periódicos |
|
720 |
Application for Lump-Sum Payment |
Solicitud de pago único de la cantidad total |
|
720CD |
Application for Lump-Sum Payment |
Solicitud de pago único de la cantidad total |
|
720MP |
Application for Lump-Sum Payment with Tax Notice |
Solicitud de pago único de cantidad total con notificación de impuesto |
|
721 |
Application for Eligible Rollover Payment - Non-Spouse Beneficiary |
Solicitud de pago de transferencia elegible – beneficiario no conyugal |
|
721T |
Tax Election for Payment Not Eligible for Rollover |
Elección de impuesto para pago no elegible para transferencia |
|
722 |
Financial Information of Debtor |
Declaración financiera del deudor |
|
723 |
Request for Additional time to file an Appeal of a PBGC Benefit Termination |
Solicitud para tiempo adicional de presentación de apelación de determinación de beneficios de PBGC |
|
724 |
Appeal of a PBGC Benefit Termination |
Apelación de terminación de beneficios de PBGC |
| English | Español |
|---|---|
|
Privacy Act Notice |
Notificación sobre la ley de privacidad |
|
Special Tax Notice Regarding Payments from PBGC |
Notificación especial de impuestos sobre pagos de PBGC |
|
Special Tax Notice Regarding Non Periodic |
Notificación especial de impuestos sobre pagos no-periódicos de PBGC |
|
Joint and Survivor Annuity Waiver Form |
Formulario de exención para anualidad conjunta con sobreviviente |
|
Your PBGC Benefit Option |
Su opción de tipo de beneficio de PBGC |
|
Your Benefit, Your Choice – Optional Benefit Form |
Su beneficio, su elección - Opciones de tipo de beneficios de PBGC |
|
Your Right to Appeal |
Su derecho de apelar |
|
Your Guaranteed Pension |
Su pensión garantizada |